منتخب هایکوهای ماتسوئو باشو؛ بخش نهم: ماه و شکوفه‌ها

بسی خواستنی در چنته‌اش ماه و شکوفه‌ها قارچ چنان نحیف چو برگِ کاج... در تمامی شب بامبو یخ زده؟ یخبندان بامدادی توفان زمستانی پنهان شده در بامبو همچنان می‌روید آستین‌هایم…

۲ دیدگاه

این مرگ نبود! برگردان شعری زیبا و خواندنی از امیلی دیکنسون

این مرگ نبود، چراکه هنوز ایستاده‌ام و همه‌ی مردگان، بر زمین افتاده‌اند این شب نبود، زیرا همه‌ی ناقوس‌ها برای اعلام نیمروز به سخن آمده‌اند این زمستان نبود، چراکه بر تنم…

۰ دیدگاه