نماد سایت ای‌پی‌بلاگ

رنگین کمان؛ برگردان شعری کوتاه از ویلیام وردزورث

ویلیام وردزورث

قلبم تپیدن می‌گیرد وقتی که می‌بینم
رنگین کمان را در آسمان

و اینچنین است که آغاز می‌شود زندگیم
و اینچنین است که می‌شوم انسان

و اینچنین باید سالخورده شوم
یا بگذار بمانم مُرده و بی‌جان!

رنگین کمان از ویلیام وردزورث

«رنگین کمان» برگردان آزاد و همراه با تصرف شعری از ویلیام وردزورث،‌ شاعر شهیر انگلیسی و یکی از بنیان‌گذاران مکتب رمانتیسم در ادبیات است. ویلیام وردزورث با همراهی دوست خود سمیوئل تیلور کولریج، دیگر شاعر شهیر انگلیسی، مجموعه‌ای از اشعار به نام «ترانه‌های غنایی» را منتشر کردند که گامی مهم برای شروع دوره‌ی رمانتیسم در ادبیات جهان به حساب می‌آید. البته آثار این شاعر شهیر تنها به مجموعه اشعار مذکور خلاصه نمی‌شود و انقلاب فرانسه، لائودامیا، آهوی سفید رایل استون، پیتر بل، گشت و گذار و برای کوکو برخی دیگر از آثار مشهور وردزورث هستند. همچنین این شاعر پرآوازه‌ی انگلیسی از سال ۱۸۴۳ میلادی تا زمان مرگش یعنی سال ۱۸۵۰ میلادی، دارای عنوان ملک‌الشعرای بریتانیا نیز بوده است. عنوانی که وی ابتدا به دلیل کهولت سن از پذیرش آن امتناع کرد اما دستِ آخر این عنوان را پذیرفت.

My heart leaps up when I behold
A rainbow in the sky:

So was it when my life began;
So is it now I am a man;

So be it when I shall grow old,
Or let me die!

William Wordsworth

خروج از نسخه موبایل