آنگاه که مردی خوب به نبرد بر میخیزد
شیاطین میگریزند
شب ساقط و
خورشید غرق میشود
آنگاه که مردی خوب به نبرد بر میخیزد
دوستی میمیرد
و عشق واقعی دروغین میشود
شب ساقط و
تاریکی بر همه مستولی میشود
آنگاه که مردی خوب به نبرد بر میخیزد
شیاطین میگریزند،
اما تاوانی هست
فرجام نبرد پیروزی
اما کودک از دست رفته
آنگاه که مردی خوب به نبرد بر میخیزد
نبرد برای مردی خوب
«آنگاه که مردی خوب به نبرد برمیخیزد» برگردان آزاد و همراه با تصرف شعری از استیون موفات، تهیه کننده و فیلمنامهنویس اسکاتلندی است. این شعر در واقع بخشی از فیلمنامهی قسمت هفتم فصل ششم سریال دکتر هو است. قسمتی که نویسندگی آن بر عهدهی استیون موفات بوده و این شعر نیز به عنوان بخشی از فیلمنامه در این قسمت روایت شده است. استیون موفات یکی از مشهورترین و موفقترین فیلمنامه نویسان معاصر بریتانیا به شمار میرود و تا به حال موفق به کسب جوایز متعددی نظیر دو جایزهی امی، پنج جایزهی بفتا و چهار جایزهی هوگو شده است. عمدهی این جوایز مربوط به سریالهای موفق و پربینندهی دکتر هو و شرلوک بودهاند. موفات نویسندگی ۴۸ قسمت از سریال دکتر هو و ۷ قسمت از سریال شرلوک را بر عهده داشته است. از دیگر آثاری که او نویسندگیشان را بر عهده داشته میتوان به سریالهای Coupling، Chalk و Jekyll نیز اشاره کرد. همچنین از او کتاب دکتر هو: روز دکتر نیز به چاپ رسیده است.
تصویر: نقاشی هنر نبرد از ژاکلین آن رایس.
Demons run when a good man goes to war
Night will fall and drown the sun
When a good man goes to war
Friendship dies and true love lies
Night will fall and the dark will rise
When a good man goes to war
Demons run, but count the cost
The battle’s won, but the child is lost
When a good man goes to war
Steven Moffat