مجموعه اشعار منتخب آقای زانا کردستانی:
هر صبح یاد آن زن کرد میافتم
که هنوز نمیداند، حیاط خانهاش را
کجای این جهان جارو کند؟!
کلاغ که رفت،
چشمهای مترسک از تنهایی خیس شد!.
آویختهام دلتنگیهایم را
وقتی تو هستی در میآورم این پیراهن گشاد را
به گمانم اندوه، پرندهایست تنها
در غم جفتش، غمگین
که حد فاصل دو کوچ بالهایش را سست میکند.
عقربههای ساعتم زیر خروارها زنگار خواب رفتهاند
در خانهای که چشمان تو طلوع نمیکند
فهمیدن زمان که مهم نیست.
کشندهتر از گلوله؛ نبودن توست…
–(مرگِ تدریجی!)–
وقتی روزهای سال تمام میشود و هنوز ندارمت!
پنجرهها را باز بگذار
تا عطر تو خیابان را در بر بگیرد
عطرِ تنِ تو سِگرمههای درهم شدهی جهان را وا میکند…
۷ شعر از زانا کردستانی
این مجموعه اشعار به زبان کردی سرودهی زانا کردستانی، شاعر معاصر هستند که همراه با برگردان فارسی و به درخواست ایشان در ایپیبلاگ منتشر شدهاند. اگر شما هم داستان، شعر و یا متنی دارید که دوست دارید با نام خودتان در ایپیبلاگ منتشر شود، متن و درخواست خود را از طریق صفحهی ارتباط با من ارسال کنید تا در بخش نوشتار مهمان منتشر شود. همچنین اگر شما از علاقهمندان به اشعار سپید هستید، میتوانید دستهی شعر سپید ایپیبلاگ (اینجا) را نیز دنبال کنید.
هەموو بەێانی
بەو ژنە کوردە بیر دەکەمەوا
کە وا نەیزانیوە…
حەوشی ماڵەکەی
لە کوێنەێ ئەم جیهانا لێدانی کات.قشقەڕە کە باڵی گر تەوە
سەر ڕوومە تەکانی داهۆڵ
بە بۆنەی تەنیاییەوە تەڕ بوو!خەمباریەکانم هەڵواسیوە!
کاتێ تۆ هەیت
ئەم دڵ تەنگیەم کە وەکوو جلێکی
هەراو وایە دەر دێنم…هەست ئەکەم
خەم باڵندەی ێکی تەنیایە،
لە خەمی جووتەکەی،
[ماتەمبار]
کە نێوانی دوو کۆچ،
باڵی بێهێز کردووە.عەقرەبەی کاتژێرەکەم
لە ژێر ژەنگی زۆر
خەوی لێکەوتووە…
لە ماڵێکدا کە چاوی تۆ هەڵنایت
تێپەڕبوونی کات واتایەکی نییە؟!کوژەرتر لە تیر بۆ گیانی من
نەبوونی تۆس…
–(وردەوردە مردن)
کاتێک کە ڕووژەکانی ساڵ تەواو دەبن و
هێشتا…
من تۆم نیە!دەلاقەکان لێک کەوا
هەتا بۆنت
شار و شەقام لەبەر بگرێت و
قۆرتانن لە بیری جیهان ببات.