برگردان / همیشه تنها

You are currently viewing برگردان / همیشه تنها

همه ما تنها هستیم، تنها متولد می شویم، تنها می میریم و -بر خلاف مجله های عاشقانه- باید روزی به گذشته ی زندگیمان بنگریم و ببینیم، بر خلاف همه شراکت هایمان، تمام راه را تنها بوده ایم. من نمی گویم همیشه تنها – حداقل، نه همه زمان ها- اما اساساً و در نهایت، تنها هستیم. همین موضوع است که اهمیت عزت نفس را افزایش می دهد، و من نمی دانم چگونه می توانی به خودت احترام بگذاری در حالی که باید شادیت را در قلب ها و ذهن های دیگران جستجو کنی…

همیشه تنها ، ترجمه ی آزاد بخشی از جلد دوم کتاب نامه های ترس و نفرت موسوم به بزرگراه غرور، اثری از هانتر اس. تامپسون نویسنده و روزنامه نگار معاصر امریکایی است.

تصویر: نقاشی «تنها در مه» اثری از لئونید آفرموف نقاش معاصر اهل بلاروس.

We are all alone, born alone, die alone, and—in spite of True Romance magazines—we shall all someday look back on our lives and see that, in spite of our company, we were alone the whole way. I do not say lonely—at least, not all the time—but essentially, and finally, alone. This is what makes your self-respect so important, and I don’t see how you can respect yourself if you must look in the hearts and minds of others for your happiness…
Hunter S. Thompson, The Fear and Loathing Letters, Vol 2: The Proud Highway.

همیشه تنها

دیدگاهتان را بنویسید