زندگی کتابی است که هنوز هزاران صفحه از آن را هنوز نخواندهام. و پیش از آنکه بمیرم، هر قدرش را که بتوانم همراه تو خواهم خواند…
دستش را روی سینهی او گذاشت، دقیقاً روی قلبش، و تپش قلبش را با کف دستش احساس کرد، نشانه ای خاص که فقط و فقط منحصر به او بود.
او گفت: امیدوارم هیچگاه از مرگ با من سخن نگویی… اما درباره آن، بله، میدانم که چگونه سخن میگویی و خواهی گفت. من عاشق همهی آنها هستم. همهی حرفهایی که میگویی. حرفهای احمقانه، حرفهای دیوانهوار، حرفهای زیبا و حرفهایی که تنها به من میگویی. من عاشق همهی آنها هستم، من عاشق تو هستم…
برگردان متن ادبی هزاران صفحه
هزاران صفحه، برگردان آزاد و همراه با تصرف بخش کوتاهی از کتاب پرنسس کوکی، اثری از کاساندرا کلر نویسنده معاصر امریکایی است.
“Life is a book, and there are a thousand pages I have not read. I would read them together with you, as many as I can, before I die -“
She put her hand against his chest, just over his heart, and felt its beat against her palm, a unique time signature that was all its own.
“I only wish you would not speak of dying,” she said. “But even for that, yes, I know how you are with your words, and, Will- I love all of them. Every word you say. The silly ones, the mad ones, the beautiful ones, and the ones that are only for me. I love them, and I love you.”
Cassandra Clare (Clockwork Princes)
منبع: اِی پی بلاگ