آیا باید همه را ترک کنم
و به ریسمان عشق
چنگ بیندازم
کدام راه مرا
به مفهوم روح
خواهند رساند
آنجا که با خیالی راحت
با بالهای خوشی پرواز میکنم
و تصوری از خستگی
در من نخواهد بود
آنگاه که افکار غم بار
ما را فرا میگیرد
ذهنمان بیمار میشود
برای التیام و
گذر از دوران بیماری
نور عشق واقعی است
درمانی بی بدیل
گرچه عاشقان پایدار
به دنبالش هستند و
آرزوی واقعیتش را دارند
عشق
ستارهای درخشان
از نوری بابرکت است
آتش پرحرارت شوق
بنیان آرامش
آخرین چراغ
با سوختی عالی
تصوری از ایمان
و بطن فزایندهی شادی
عشق
فضیلتی واقعی
نهایت لذت
شعلههایش شادی
پیوند دهندهی عشاق واقعی است
موقوف عشق، مفهوم روح
مفهوم روح برگردان آزاد و همراه با تصرف بخش دوم شعر موقوف عشق، اثری از مری راث شاعر انگلیسی مشهور عصر رنسانس است. این شعر در قالب تاج غزل سروده شده است، سبکی شعری که سالها پیش در اروپا رواج داشته است (اطلاعات بیشتر). مفهوم روح دومین بخش از شعر موقوف عشق است. بخش اول با عنوان راه غریب پیش از این منتشر شد و بخش سوم نیز در روزهای آتی منتشر خواهد شد.
Is to leave all, and take the thread of Love
Which line straight leads unto the soul’s content
Where choice delights with pleasure’s wings do move
And idle fancy never room had lent
When chaste thoughts guide us, then our minds are bent
To take that good which ills from us remove
Light of true love brings fruit which none repent
But constant lovers seek and wish to prove
Love is the shining star of blessing’s light
The fervent fire of zeal, the root of peace
The lasting lamp, fed with the oil of right
Image of faith, and womb for joy’s increase
Love is true virtue, and his ends delight
His flames are joys, his bands true lovers’ might
Lady Mary Wroth